This was a caption I made for Satcheron.
Comments, ratings, and criticism are always appreciated.
Saturday, December 1, 2018
The Argument Before the Shower
I managed to get this one out as well.
This was a caption I owed to preg luv on www.rachelshaven.com.
Comments, ratings, and criticism are always appreciated.
This was a caption I owed to preg luv on www.rachelshaven.com.
Comments, ratings, and criticism are always appreciated.
A Little Warm Up?
I really wanted to buckle down and attempt writing something. Just to get the creative juices flowing. So I looked through some pics and nothing came to mind, but ideas were also forming without looking at pics first for inspiration. The latter being how I usually handled writing captions. So I figured I'd just start typing out what story formed in my head. A picture can come later. Maybe write something for myself...
I was lucky to find a decent picture to go with this halfway through.
Comments, ratings, and criticism are always appreciated.
I was lucky to find a decent picture to go with this halfway through.
Comments, ratings, and criticism are always appreciated.
Friday, November 9, 2018
Two Milestones, But Zero Captions?
Hey, everyone. Sorry for a lack of captions. I know I've already been putting out less as it is, but lately I feel like it's just come to a halt. It's really just a combination of lack of time and writer's block. But also, as much as I hate to say it, waning interest. I do hope I can get around to making something again soon though.
Which is why I have put off making two milestone announcements, as I was hoping to get time to work on writing something for the blog.
One month ago, October 9th marked the 8 year anniversary of this blog being created. Then, around a few days later, the page view count finally surpassed 11 million. I planned on tying it all together with a Halloween caption since it was October, but that came and went. I might still create the caption I planned, but my apologies for not having it done then.
A big thank you to everyone who has enjoyed my captions since the creation of this blog. I hope I can keep on making more for what remains of 2018, and moving into 2019.
Which is why I have put off making two milestone announcements, as I was hoping to get time to work on writing something for the blog.
One month ago, October 9th marked the 8 year anniversary of this blog being created. Then, around a few days later, the page view count finally surpassed 11 million. I planned on tying it all together with a Halloween caption since it was October, but that came and went. I might still create the caption I planned, but my apologies for not having it done then.
A big thank you to everyone who has enjoyed my captions since the creation of this blog. I hope I can keep on making more for what remains of 2018, and moving into 2019.
Thursday, July 12, 2018
One of Them?
Long time no caption, everyone. Inspiration managed to strike me.
This was a caption I owed to Milky on Rachel's Haven.
Comments, ratings, and criticism are always appreciated.
This was a caption I owed to Milky on Rachel's Haven.
Comments, ratings, and criticism are always appreciated.
Sunday, June 3, 2018
Missing Thumbnails?
A user on Rachel's Haven going by the name HoseLuvr_RJ informed me that posts here on the blog are missing captions from June and July 2011. I looked into it and it appears something is wrong with how the thumbnails are appearing. I was still able to click on them to enlarge them and still able to open them in new tabs. At least the captions haven't vanished altogether. I'm not sure why the thumbnails look like that though. Anyone have any ideas?
Thank you to HoseLuvr_RJ for pointing this out to me.
Thank you to HoseLuvr_RJ for pointing this out to me.
Sunday, May 6, 2018
Monday, March 26, 2018
The Beer Treatment
This was a caption I made for Satcheron. I used Google Translate for the German in this caption, so apologies for anything inaccurate. I also learned how to write the accent from this website: https://www.dcode.fr/german-accent
Comments, ratings, and criticism are always appreciated.
Here is the German text to translate also:
https://translate.google.com/
"Oh mein Gott! Du hast mich in eine Frau verwandelt!" Allan spoke perfectly, "Holy schit! I chust sboke in German! Vy can't I loze zis accent? Vat haffe you done to me!?"
"Warum sprichst du dann weiter auf Englisch? Wir sind alle Deutsche hier." Ina reasoned.
"Ja, du bist nicht mehr Amerikaner, Renata."
"Renata?" she questioned her new name.
"Ja, Renata. Wir haben bei Ihnen amerikanischen Oktoberfest noch nicht viele Deutsche gesehen. Auch wir haben geschlossen, das letzte letzte Jahr anzupassen."
"Helka ist sehr schön, ja?" asked Lilo, "Warum gehst du nicht deinen Freund für uns holen?"
"Mein Freund?" Renata spoke slowly as her memories began to shift and fade.
"Ja, ja, der junge Mann mit deutschem Abgang, mit dem du bist gekommen. Er sollte eine sehr attraktive Frau werden."
"Ja... Das klingt sehr gut." Renata smiled, her mind becoming filled with the idea that she should strive to create as many Germans as possible each year, "Ich weiß, er mag vollbusige Frauen. Er soll mir leicht folgen, ja?"
"Gutes Mädchen, Renata. Jetzt machen wir Sie zum perfekten Bier Mädchen." Ina insisted.
"Oh, I'm zure you vill learn many zings fery zoon." she giggled mischievously, holding Kevin's arm as they walked back to the booth, "Ich hoffe, du hast größere Brüste als ich."
Comments, ratings, and criticism are always appreciated.
Here is the German text to translate also:
https://translate.google.com/
"Oh mein Gott! Du hast mich in eine Frau verwandelt!" Allan spoke perfectly, "Holy schit! I chust sboke in German! Vy can't I loze zis accent? Vat haffe you done to me!?"
"Warum sprichst du dann weiter auf Englisch? Wir sind alle Deutsche hier." Ina reasoned.
"Ja, du bist nicht mehr Amerikaner, Renata."
"Renata?" she questioned her new name.
"Ja, Renata. Wir haben bei Ihnen amerikanischen Oktoberfest noch nicht viele Deutsche gesehen. Auch wir haben geschlossen, das letzte letzte Jahr anzupassen."
"Helka ist sehr schön, ja?" asked Lilo, "Warum gehst du nicht deinen Freund für uns holen?"
"Mein Freund?" Renata spoke slowly as her memories began to shift and fade.
"Ja, ja, der junge Mann mit deutschem Abgang, mit dem du bist gekommen. Er sollte eine sehr attraktive Frau werden."
"Ja... Das klingt sehr gut." Renata smiled, her mind becoming filled with the idea that she should strive to create as many Germans as possible each year, "Ich weiß, er mag vollbusige Frauen. Er soll mir leicht folgen, ja?"
"Gutes Mädchen, Renata. Jetzt machen wir Sie zum perfekten Bier Mädchen." Ina insisted.
"Oh, I'm zure you vill learn many zings fery zoon." she giggled mischievously, holding Kevin's arm as they walked back to the booth, "Ich hoffe, du hast größere Brüste als ich."